回到顶部

即将展出 | 金晶 | 过去的未来·地理志

2023年2月25日 17:00 ~ 2023年3月25日 18:00

收起

活动票种
    付费活动,请选择票种
    展开活动详情

    活动内容收起

    图片


    金晶
    过去的未来 · 地理志

    开幕:2023年2月25日周六下午17:00
    展期:2023年2月25日至3月25日
    周二至周六 13:30 - 18:00

    Jin Jing
    The Geography of The Past Future 

    Opening:  2 / 25 Saturday at 17:00 
    Duration:  2 / 25  – 3 / 25
    Tuesday to Saturday 13:30 - 18:00

    中国欧洲艺术中心
    Chinese European Art Center
    www.ceac99.org

    图片
    过去的未来· 地理志,局部,陶瓷
    The Geography of The Past Future (part),porcelain,2022

    图片
    过去的未来· 地理志,细节图,陶瓷
    The Geography of The Past Future,details,porcelain,2022

    此次展出的《过去的未来· 地理志》是一组以陶瓷为主要材料的雕塑群。我用大陆漂移学说里板块运动的一些基本法则作为框架,将我个人真实的经历与超意识之间的关联进行合成并压缩进去,尝试模拟出的2亿年后的大陆板块所形成的微缩景观。

    作品属于《过去的未来》系列,灵感源于我在冰岛进行徒步期间的幻觉体验。那时我经常辗转于各种不同的地貌之间,黑色的沙滩,冒着硫磺气的荒野,…居所之外便是连绵的山脊,我走了很多遍,记得当时下意识的总想寻找些什么,感觉下一步就可以看到答案。那时是极昼,太阳并不落山,而是围着山峰环绕。徒步山峦之间时,每次抬头,总会看见它悬在山的不同地方,像个观察者,盯着在地景上移动的我,如同盯着在无边的丘陵中爬行的蚂蚁。

    图片
    作品创作中 Work in process

    我带着那道视线前行,它一直追随着我,直到潜意识的深处,即使在我回归城市之后,那圆形的光斑并未黯淡,而是常常从我脑海中闪现,飘荡,扩大,山体和星球从中浮出,它们交叉游动着,融为一体…这些画面和情感持续积压着,成为了《过去的未来》系列的创作契机。去年我完成了《过去的未来》系列中的《模糊风景》,它所探索的是模糊景观的体验。接着在《地理志》的创作中,我开始尝试用偏理性的框架,即地理志的逻辑,去呈现那些我曾经经历过的,却难以明证的图景,那些透过现实的窗口所感知到的无数穿越的事物,超意识与现实的所交织的缝隙。

    图片
    过去的未来· 地理志,细节图,陶瓷
    The Geography of The Past Future,details,porcelain,2022

    在作品的具体呈现上我选择了陶瓷,并在景德镇国际工作室进行了为期三个月的驻场创作。陶瓷所特有的泥土性有机特质,以及釉在窑火中丰富的变化,让我所设想的造型在落地成型的过程中,自发产生了生成与演变的意义,最终呈现出这组具有魔幻奇志气质的“未来”地质。

    视频 © 景德镇国际工作室
    Video by Jingdezhen International Studio

    "The Geography of The Past Future" exhibited this time features a group of sculptures with ceramics as the main material. By applying some basic laws of plate movement in the continental drift theory as a framework, I synthesized my personal experience with the connections between super consciousnesses, and incorporated it into my work in an effort to simulate the miniature landscape constituted by the continental plates 200 million years later. 

    图片
    过去的未来· 地理志,细节图,陶瓷
    The Geography of The Past Future,details, porcelain,2022

    As part of  “The Past Future"  series, this work was inspired by my hallucinatory experience when hiking in Iceland. Back then, I often traveled between various landforms, including black sand beaches and wilderness permeated with sulphurous fume ... Outside my residence were rolling ridges, where I hiked many times. I remember I was constantly looking for something subconsciously carrying the intuition that I might spot the answer in the next step. Since it was the polar day then, the sun revolved around the mountain peak rather than setting behind it. Each time I looked up as I was hiking in the mountains, I saw the sun hanging in different places of the mountain, staring at me moving on the landscape like an observer, as if gazing at ants crawling in the boundless hills.  

    图片
    过去的未来·模糊风景,综合材料地景装置
    Blurred Landscape In The Past Future,mixed media,2022

    我知道的并不多于我现在的所知 ,数码摄影
    I Know No More Than What I Know Now,digital photography,2019

    I proceeded with that sight, and it followed me to the depths of my subconscious. Even when I returned to the city, the rounded light spot never dimmed; instead, it often flashed in my mind, drifting and expanding. Mountains and planets emerged from it, swimming crosswise and merging into one... These images and emotions continued to accumulate, giving rise to the occasion to create  "The Past Future" series. Last year I completed "The Blurred Landscape" as part of this series, which explored my experience with the blurred landscapes. In the subsequent creation of “The Geography”, I began to try a more rational framework, that was, the logic of geography, to present the scenes that I had experienced yet were hard to prove, the countless transient things that were perceived via way of reality, as well as the gap intertwined by superconsciousness and reality.  

    图片
    水中之物,影像装置
    The Thing In Water,video installation,2021

    图片
    美好的风景是为陌生人准备的,综合材料
    The Good Things Are Prepared For Strangers,mixed media,2019-2021

    Deciding upon ceramics as the media to present my work, I conducted a three-month artist-in-residence program in Jingdezhen International Studio. The unique characteristics of the earthy and organic ceramics and the multiple changes of glaze in the kiln allowed the models in my mind to spontaneously produce the meaning of generation and evolution upon being finished, and finally presenting this series  of "future" geology with magical and legendary temperament .  

    图片
    永恒的未来,综合媒介
    The Lasting Future,mixed media,2018-2022


    ABOUT ARTIST

    关于艺术家



    图片
    www.jinjing-keeper.com

    金晶,出生于湖北黄石,分别毕业于厦门大学和桑德伯格艺术研究院,现生活和工作于中国厦门。她的创作关注于城市中个体生活和生存状态的议题,以及对于自身在“世界”中存在处境的思考,尝试以非人类中心的视角,呈现个体在自然景观和城市丛林中被双重边缘化的体验。形式涉及多种媒介及组合,包括装置,影像,图像,行为和文字等等。
     
    作品曾展出于北京今日美术馆,广州红专厂艺术区,荷兰海牙市政厅,欧洲陶瓷艺术中心,荷兰De Appel艺术中心,荷兰W139艺术中心,CEAC中国欧洲艺术中心,鹿特丹AT388画廊,厦门文化艺术中心,荷兰鹿特丹欧华城,美国Selby画廊,厦门中华儿女美术馆,三影堂摄影艺术中心,集美阿尔勒国际摄影季,厦门宝龙艺术中心等国内外艺术展览与机构。
     
    Jing Jin, born in Huangshi, graduated from Xiamen University and Sandberg Instituut, now works and lives in Xiamen, China. The main issues of her work are about individual life and living conditions in the urban space, as well as our own situation in the “world", and present the experience of being double marginalized in the natural landscape and urban jungle from the perspective of non-human center.

    Her works involve combination of various media, including photography, video, installation and text, which have been exhibited e.g. in Beijing Today Art Museum, RedtoryArt+Design Factory, Hague City Hall, European Ceramic Work Centre(ECWC), De Appel Art Center, W139 Art Center, Chinese European Art Center (CEAC), European China Center Rotterdam(ECCR), American Selby Art Gallery, Three Shadows Photography Art Centre, Jimei·Arles international Photo Festival, Xiamen Powerlong Art Center and other domestic and international art exhibitions and institutions.

    图片

    中国欧洲艺术中心于一九九九年由荷兰籍伊尼卡·顾蒙逊女士和时任厦门大学艺术学院秦俭教授联合发起,共同创建,为非营利艺术机构。其核心的国际艺术家驻馆项目是中国大陆开始最早及运营时间最长的驻馆项目之一,接待来自世界各地各个创意领域的视觉艺术家、设计师、策展人、作曲家和作家等等。中心每年的活动日程不仅包括常态化的驻馆艺术家及特邀艺术家展览,还举办一系列相关的讲座、工作坊、户外影像放映会及音乐会等多种类的文化交流活动。 

    The Chinese European Art Center (CEAC) was founded by Mrs. Ineke Gudmundsson from the Netherlands and Professor Qin Jian from Xiamen Univeristy Art College in 1999. As non-profit multi-disciplinary art center, CEAC hosts one of the first and longest running Artist-in-Residence programs in China open to visual artists, architects, designers, curators, composers and writers from around the world. CEAC’s events calendar features regular exhibitions showcasing invited and resident artists along with a supplementary program including lectures, workshops, concerts and outdoor film screenings.



    举报活动

    活动标签

    最近参与

    • monica
      报名

      (1年前)

    • 微信用户
      报名

      (1年前)

    • 假如
      报名

      (1年前)

    • Amy
      报名

      (1年前)

    • 漫画师_蔬女
      报名

      (1年前)

    • 猫扎
      报名

      (1年前)

    您还可能感兴趣

    您有任何问题,在这里提问!

    为营造良好网络环境,评价信息将在审核通过后显示,请规范用语。

    全部讨论

    还木有人评论,赶快抢个沙发!

    微信扫一扫

    分享此活动到朋友圈

    免费发布